G Scale Model Train Forum banner
1 - 1 of 1 Posts

· Registered
Joined
·
187 Posts
IMHO "Usque Vaporis" would translate to "toward [to] the steam" or simply "in steam", as in the expression "mare usque ad maris" from "sea to sea" "semper vaporis" might be more literally correct, but I've forgotten most of my latin grammar, and I loaned my grammar text out in the '70s and never got it back (something I always regretted...) :)
 
1 - 1 of 1 Posts
This is an older thread, you may not receive a response, and could be reviving an old thread. Please consider creating a new thread.
Top